Новости

 

Согласно исследованию, опубликованному в журнале Alzheimer’s & Dementia, у людей, которые говорят более чем на одном языке, деменция или умеренные когнитивные нарушения встречаются реже, чем у тех, кто говорит только на одном языке.

 

Индия предлагает уникальную возможность для изучения связи между билингвальностью и когнитивными способностями, поскольку население страны не является иммигрантским и лингвистически разнообразно – 122 основных языках, 22 официальных языка и еще 1599 других языков. Представители языковых сообществ в Индии используют больше одного языка, часто переключаясь с одного языка на другой. 

 

Целью авторов исследования было проверить гипотезу о том, что двуязычие защищает от деменции в Индии. В частности была изучена потенциальная взаимосвязь между двуязычием и распространенностью когнитивных нарушений у населения, проживающего в общинах городского Бангалора, в одном из наиболее лингвистически разнообразных районов Индии.

 

В исследование были включены в общей сложности 1234 участника со средним возрастом 71 год (от 60 до 104 лет); 54 % – женщины; 56 % – посвятили получению образования более 10 лет. В 2021 г. каждый участник прошел осмотр у врача общей практики, после чего клинический психолог и специалист по патологии речи провели нейропсихологические тесты для оценки статуса деменции. Участники заполнили анкету, чтобы определить количество языков, которыми они владеют и уровень владения.

 

Бангалор – один из самых лингвистически разнообразных городских районов Индии, где говорят по меньшей мере на 107 языках. Каннада является преобладающим разговорным языком в Бангалоре, за ним следуют английский, тамильский, телугу, урду, хинди, малаялам и маратхи. Двуязычие считается нормой в Бангалоре. Под билингвальностью в исследовании понималась способность общаться с носителями двух языков на том уровне, который признается нормальным в данном сообществе. 

 

Все участники прошли собеседование и когнитивную оценку с использованием тестов, которые были стандартизированы и валидированы для местного населения. Обследование Адденбрука (ACE-III) было проведено для оценки общей когнитивной функции. С помощью лиц, осуществляющих уход за пожилым человеком, была проведена оценка по Шкале клинической деменции (CDR) для определения тяжести когнитивных нарушений и Исследование инструментальной активности в повседневной жизни пожилых людей (IADL-E) для определения повседневной функциональности.

 

Среди всех участников у 1,9 % была диагностирована деменция, а у 6,5 % –  умеренные когнитивные нарушения. 65 % участников были билингвами. По сравнению с монолингвами в когорте билингв было больше мужчин, выше уровень образования, больше квалифицированных работников, больше представителей среднего и высшего среднего класса.

 

Билингвы с когнитивными нарушениями оказались старше монолингв с когнитивными нарушениями – 75,5 vs 72; билингвы с деменцией старше монолингв с деменцией – 81 vs 76.  В целом распространенность деменции была ниже у двуязычных участников (0,4 %), чем у одноязычных участников (4,9 %), независимо от уровня образования.

 

Распространенность умеренных когнитивных нарушений была ниже у двуязычных участников (5,3 %), чем у одноязычных участников (8,5 %). Участники, говорящие на двух языках, набрали более высокие баллы во всех пяти поддоменах ACE-III: внимание, память, речь, скорость вербальных ассоциаций, зрительно-пространственные функции. Эти результаты были верны после учета таких переменных, как возраст, пол и профессия. Не было обнаружено различий в общей когнитивной функции между участниками, которые говорили на двух языках, по сравнению с теми, кто говорил на трех или более языках.

 

Таким образом, результаты исследования показывают, что билингвальность способствует здоровому старению и защищает от снижения когнитивных способностей и деменции.

 

Перевод: Филиппов Д. С.

 

ИсточникVenugopal A, Paplikar A, Varghese FA, et al. Protective effect of bilingualism on aging, MCI, and dementia: A community-based study. Alzheimer’s Dement. 2024; 1-12